第三十九章 采访(1 / 1)

陈乔山推了推身边还在发愣的妹妹,“招呼下客人啊!”她这才反应过来,连忙起身去忙活。

陈夕本是颇爽利的性子,身上明显带着陶秀英的影子,待人接物比以他可强多了,不过她还没有从震惊中缓过神来,全然忘记了家里还有两个客人。

“陈同学,看刚才的情形,你是不是早就知道自己能考第一?”谢蕾直接问出了心里的疑问。

“算是有几分把握吧!”他也没隐瞒,直接承认了。

“我去一高了解了下,你最后一次月考才590吧?你知道这次考了多少吗?”

“七百一?”

“七百三十六!”谢蕾目不转睛地盯着,希望能从他的神情中发现些线索。

“哦,是吗!”他的反应很平淡,谢蕾什么都没发现。

其实陈乔山心里已经炸了锅了,这次的乐子可真有点大。在他原本的预想中,按往年的成绩,考个七百一,基本就能确定拿到豫省第一了,他心里预期也就七百一,可没想到老天爷给他开了个玩笑。

上次月考才590分,高考直接就提升了146分,搁谁都会怀疑,明天成绩才会对外公布,结果记者今天就跑家里来了,想想也知道来者不善。

放了这么大个大卫星,他也暗暗警醒,一定得小心应付这些记者,哪怕只是稍微露出点破绽,后面等待他的就是无穷无尽的麻烦,好在他也早有准备。

陈夕这时候端着几杯凉茶走过来分给众人,谢蕾道了声谢,心里却在琢磨着陈乔山,陈乔山的心里也在琢磨她,两人就这么相互试探着聊了起来。

谢蕾的问的都是些惯常的问题,主要是为了减少采访对象的心理防备,为后面的问题打好铺垫,陈乔山应付起来也很轻松,什么认知学习,勤做笔记,事前预习,课后分析,整个就是一个好学生的榜样,车轱辘话来回说。

谢记者都有点咬牙切齿了,这采访都快进行不下去了,她说了半天看情形明显没什么效果,这根本就是不她要的答案,他在学校明显就不是老实孩子,眼前这混蛋整个一滚刀肉,从头至尾好像一切都在他的掌握之中。

她说的口干舌燥的,端起桌上的凉茶喝了一口,微微皱了皱眉头,这茶水的味道怪怪的,不像茶叶的泡的。

陈乔山看着谢蕾疑惑的样子,笑了笑没说话。他面前也放着一杯凉茶,拿起来轻啜一口,一股熟悉的味道涌上心头。

他很习惯这种的味道,上辈子他就常喝。这种凉茶不是用茶叶冲泡的,里面泡的是一种叫百花(音)树的树叶,在鄂西北一带很常见,这里是没有的。上辈子母亲每年都早早地跑老远去采摘新鲜的树叶晒干,到了夏天就拿出来泡凉茶,茶水味道清香但不苦涩,很是清热解暑。

陈家泡茶的树叶是陶秀英从娘家拿过来的,她本就是鄂省人,嫁过来之后,陈家的生活跟饮食很多都融合了两地的习惯,不过陈乔山印象最深的还是手里的这杯凉茶,还是上辈子的味道,妈妈的味道,想到这他不禁有几分黯然,不知道前世的父母怎么样了。

……

“为什么你的成绩在高考中有这么大的提升?”

陈乔山也没惊讶,他早就知道逃不了,想了想慢条斯理地说道:“其实也没什么大惊小怪的,一靠实力,二靠运气,三还要有天赋!”

“你是靠的是运气、实力还是天赋?”

“兼而有之吧!”

“你高三的月考中基本都在600分左右徘徊!”

陈乔山直了直腰,悠悠然说道:“这也没什么好奇怪的!”说罢他指着身边的陈夕介绍道:“这是我三妹,中考全市第四,现在在一高念高一,每次考试都年级前三,我四妹在念初三,每次都年级第一!”他没提老五,关键老五的成绩实在上不得台面。

陈乔山没等她开口,又说道:“当然我的运气也不错,高考中的很多题型我都遇到过,所以有这样的成绩也不奇怪!”

谢蕾都无奈了,人家一家子都是学霸,这理由还真是强大,不过又想到昨天从张青山那听到的他英语作文的事情,又问道:“你的英语差点满分,作文因为用了俚语扣掉两分,我能问下你的英语口语是跟谁学的吗?”

陈乔山有点惊讶,这人难道看过自己的试卷?阅卷工作不是保密的吗,这记者也太神通广大了吧?不过他现在也没工夫考虑这事,“自学啊,多听,多想,多说!”

“就这些?”谢蕾明显不相信他的说辞,她也学过英语,明白从书本上只能学哑巴英语,就凭他在一高的情况,很难让人相信。

陈乔山没有反驳,想了想直接用熟稔地念道:

Long、years、ago,a、church、stands、near,

By、the、road、an、ancient、cross.

No、marble,no、conventional、phrase;

On、limestone、quarried、near、the、spot

By、his、command、these、words、are、cut:

Cast、a、cold、eye

On、life,on、death.

Horseman,pass、by!

谢蕾看着坐在自己面前的陈乔山,她无法评判他的英文水平的高低,她的英文水平就不咋地,工作好几年,该丢的早就还给老师了,不过从他吟诵的流畅度来看,想来是不差的。

陈夕好奇地问道:“二哥,你念的是英文诗吗?怎么感觉怪怪的!”

陈乔山也不奇怪,普通人翻译外文诗只能意译,是体会不到中间的美感的,诗歌翻译是一个难度很高的技术活,一般人还真干不了,不信你尝试把古诗文翻译成英文试试,那叫一个可乐。

现实中就有很多现成的例子,中国的四大名著中,《西游记》被西方人翻译成猴子的故事、猴子历险记,《水浒传》更操蛋,有个名字叫一百零五个男人和三个女人的故事,其中最靠谱的当属诺贝尔文学奖获得者赛珍珠翻译的,她是美国传教士的女儿,在中国度过了自己的前半生,译名叫四海之内皆兄弟,颇有点英雄豪杰的意思,这还算好的,还有些翻译成住在水边的罪犯,沼泽边的逃犯,所有男人都是兄弟,诸如此类的不一而足。

“把外文诗翻译成中文不是那么简单的,需要了解诗歌的内涵,翻译的时候尽量还原诗歌的美好,这是爱尔兰诗人威廉·勃特勒·叶芝的一首诗,最后一句是他的墓志铭-冷眼看穿生死,骑士无畏前进,你要直接意译过去-冷冷地瞅一眼,活着,死去,骑士经过,肯定很怪异,一点美感都没有。”

他上辈子很喜欢这首诗,诗人叶芝也很有意思,他爱上了一个女人,屡次求之而不得,不过在他的心里始终坚持着那份爱情,或许正是这些原因,让他的一生都充满了浪漫主义色彩。

陈夕自从知道二哥竟然是豫省第一名,就一直有种不真实的感觉,这会又听到他娴熟地吟诵英文诗,还有这番解释,打破了她长期以来的认知,看着陈乔山的目光也越发奇怪,这还是那个老实木讷,寡言少语的二哥吗?

谢蕾心里也有几分无奈,虽然她还是有怀疑,不过也不敢追问下去,她还真怕陈乔山直接用英语跟她交流,就她现在的英文水平,估计丢人都丢到姥姥家去了,想到这,她问出了今天的最后一个疑问:“你的脚是怎么受的伤?”

陈乔山有点纳闷,她不是已经问过了吗,难道她知道了救人的事情,别说这还真有可能,不然她也不会拍照了,想到这他试探的说道:“我踩玻璃碴子上了!”

“我听镇上人说前天有人在河里救了个落水的人,脚还受了伤,那人是你吧?”

陈乔山暗道果然如此,正想开口的时候突然看到陈卫国推着自行车进了院子,心里不禁很是疑惑,他怎么这时候回来了?

记住暖酒小说地址:nnnXS.com